手机浏览器扫描二维码访问
看着明昼入噩夜,
当望罗兰春色逝,
乌黑卷发白若雪;
目睹大树落叶纷,
绿荫不复牧人遮;
夏日青苗成束捆,
挺白须芒装灵车。
不禁担忧君终人,
既然媚妍有尽时,
但见蕾绽已萎枯;
时光镰刀不可挡,
除非留后替君扛。”
郝仁略带磁性的声音仿佛有一种魔力,吸引了教室里所有人的目光。
任谁也没有想到,郝仁竟然能将这首难度极高的莎士比亚十四行诗给翻译出来。
更夸张的是,他还是用文言文翻译的。
翻译讲究“信、达、雅”
。
“信”
指译文要准确,不偏离,不遗漏,也不要随意增减意思。
“达”
指不拘泥于原文形式,译文通顺明白。
“雅”
则指译文时选用的词语要得体,追求文章本身的古雅,简明优雅。
而郝仁之前的翻译,则完全符合这三点,这让大家如何不惊讶!
等到郝仁翻译完毕,教室里仍旧是一片安静。
……
“谁知道他是不是之前就背过的!”
安静的环境中,有人提出质疑,但就算是之前背过的,那又怎样,那也是实力之一!
讲台上,池翔的脸色变得古怪极了,因为之前郝仁的翻译,他没有在任何一本书中看到过同样的翻译。
在他眼中,郝仁居然能够流利地翻译出来,而且翻译地那么好,一定是瞎猫碰上死耗子,不知道他从哪里看到过十四行诗的翻译,并且背下来了。
但不管怎么说,池翔非但没有刁难成郝仁,还把自己杠在那儿了,这让他有点下不来台。
“大家安静一下,郝仁同学之前翻译的好极了,那不知道郝仁同学对我发表的那篇文章有什么高见呢?”
池翔暗地使了个坏,翻译诗歌郝仁也许能够碰巧蒙上,但要想评论他那篇文章,没有一点功力可是做不到的。
“池老师,你的这篇文章是对美国著名作家菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》进行了解读?”
郝仁说道。
“没错!”
池翔脸上带着一丝促狭的笑,想要看一看这个差生对他的大作能有什么“高见”
。
她是风华绝代的大帝姬,却穿越成被迫替嫁又不受宠的疯批王妃,人人唾弃。刚穿越便被栽赃陷害拖出去喂狗,这谁能忍?摇身一变成为顶级天医,生白骨活死人,天资潋滟,倾城绝色。曾经辜负她真心的哥哥们纷纷后悔,排队求原谅。一心和离却没想到反被残王宠得无法无天。帝云寒,说好的和离呢?之前那是本王眼瞎。...
无敌强龙免费阅读全文,无敌强龙凌天辰桑语溪是小说主角,小说无敌强龙全文简介江南省,苏城,桑府。桑老太太80大寿,桑府宴客大厅内坐满了前来贺寿的桑家亲朋,纷纷说着吉祥话,献上自己的贺礼。桑家是苏城二流家族,虽然比不上萧家顾家兰家这等顶级豪门,但也家底殷实在苏城名气不小。...
平稳了千年的武林,因为一部杀生诀而风云再起,而今的武林早不复千年前,为了重开大武林时代,扬我国威,就算掀起一场腥风血雨也在所不惜。遇佛敬善,遇魔惩恶。征服现世,只为当下,何须穿越,不用重生。滥杀无辜,倒行逆施,肆意施暴,违我义者杀无赦。佛祖拈花,一念成佛,一念成魔。杀戮是为了解决事情,而不是践踏生命,杀该杀之人,亦...
自从村子里出了个杨小宝,乡村生活开始丰富了起来。比如帮寡妇马老师家里打打旱井。帮美女丽丽赶跑追求她的流氓。帮隔壁雪梅婶婶治愈多年不育的顽疾。帮村里修通了通往镇上的大路。乡亲们,姐妹们,我杨小宝来了!...
落花人独立,微雨燕双飞。看一代舞后赵飞燕,如何一朝得宠,入主昭阳,执掌六宫,母仪天下。初见,你仿若天人,似孤绝于世外,孤傲的气质逼人不敢靠近,明明近在眼前,却又恍若在九天之外,无法触及,你为什么哭了只一句话,眼眸交错,繁花纷飞若舞,注定了一世的纠缠再遇,为你舞尽风华,任由你牵着我走向未知的命数,我为你舞倾天下,你为我拱手江山与有情人做快乐事,莫管是劫是缘。...
回到大唐不一样的世界,不一样的生活,什么花露水蒸馏酒这些都是小玩意,当电力来到大唐一切会发生什么改...